Psalm 59:11

SVDe God mijner goedertierenheid zal mij voorkomen; God zal mij op mijn verspieders doen zien.
WLCאֱלֹהֵ֣י [חַסְדֹּו כ] (חַסְדִּ֣י ק) יְקַדְּמֵ֑נִי אֱ֝לֹהִ֗ים יַרְאֵ֥נִי בְשֹׁרְרָֽי׃
Trans.

’ĕlōhê ḥasədwō ḥasədî yəqadəmēnî ’ĕlōhîm yarə’ēnî ḇəšōrərāy:


ACיא  אלהי חסדו (חסדי) יקדמני    אלהים יראני בשררי
ASVSlay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
BEPut them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
DarbySlay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
ELB05Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergesse; laß sie umherirren durch deine Macht, und stürze sie nieder, Herr, unser Schild!
LSGNe les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!
Sch(H59-12) Töte sie nicht, sonst hat es mein Volk bald wieder vergessen; vertreibe sie durch deine Macht und stürze sie, Herr, unser Schild!
WebSlay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs