AC | יא אלהי חסדו (חסדי) יקדמני אלהים יראני בשררי
|
ASV | Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
|
BE | Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
|
Darby | Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
|
ELB05 | Töte sie nicht, damit mein Volk es nicht vergesse; laß sie umherirren durch deine Macht, und stürze sie nieder, Herr, unser Schild!
|
LSG | Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier!
|
Sch | (H59-12) Töte sie nicht, sonst hat es mein Volk bald wieder vergessen; vertreibe sie durch deine Macht und stürze sie, Herr, unser Schild!
|
Web | Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
|